Posted 11 days ago
Quality Control Specialist (Translation Projects)
AI Summary
Reviews translation projects in the final stage, ensures quality standards and client specs are met, and approves projects for release.
About this role
Summary
Quality Control Specialists are key players in the final step of a translation project, assisting the Project Managers with ongoing jobs, assessing project specs and performing a thorough, non-language final-eye review of documents before the conclusion of the project. A Quality Control Specialist’s main duty is to review a project in its final stage and approve it for release to the client. The successful candidate is a team player who thrives in a fast-paced environment and has the ability to deliver products with a perfect quality while meeting different deadlines. This is a unique opportunity in a financially stable and rapidly growing international communications services company.
Description:
Understanding TransPerfect’s quality standards and making sure they are upheld
Understanding the client’s expectations and making sure they are upheld
A Final Eye Specialist must be familiar with the life-cycle of a normal job. They should have a keen eye for detail, manage their time effectively, communicate information or feedback clearly to the Production teams, and be able to work comfortably in MS Office and PDF formats
Consulting with the Project Managers to discuss the client’s expectations or specifications
Properly utilize all appropriate supplemental materials (refer to client style guides, reference material, glossaries, etc.)
Proofreading of all documents with a strong focus on names, numbers, missing text, punctuation/spelling, grammar, adherence to instructions, proper use of glossaries/memory/reference materials or other significant issues
Providing feedback to Project Managers or others who are involved in the project
File Corrective Action Forms as needed to document issues and drive improvement
The Final Eye Specialist might also deliver projects to the client on the client’s preferred platform, making sure that the delivery includes all the necessary files and follows the client’s guidelines
Complete any other tasks that are deemed appropriate for this role and assigned by the manager/supervisor
Requirements
Requirements
Excellent verbal and written communication skills in English, other languages would be an asset
Attention to detail, ability to learn new skills quickly and exceptional problem solving/critical thinking skills
Ability to maintain professionalism, focus and result-orientation under pressure and tight deadlines
Strong MS Office/computer skills and Adobe software products (as well as translation memory software)
Minimum Bachelor’s degree or its equivalent
Prior copy-editing experience and experience in a translation company is desirable
Resume in english is MANDATORY!
Skills
Explore related jobs
More jobs at Transperfect
- Business Development Manager - Corporate (Amsterdam / Brussels / Paris)Amsterdam, Noord-Holland
- QA EngineerHanoi, Hà Nội
- HRIS Specialist | Pune or NoidaPune, Mahārāshtra
- 【フリーランス】ゲームシナリオライター(簡体字中国語→日本語)Remote job
- Creative writer or linguist for Game Stories –Simplified Chinese into Japanese (Remote)Remote job
- Internship in Vendor ManagementBarcelona, Catalunya [Cataluña]
Similar Adobe jobs
Jobs in Buenos Aires
General Manager - Portfolio CompanyKirin · Buenos Aires
Sr. AI EngineerMODO · Capital Federal, Buenos Aires
Site Reliability EngineerMODO · Capital Federal, Buenos Aires
Outbound Sales Executive - Mendoza (Argentina)Fudo · CABA, Buenos Aires
Outbound Sales Executive - Córdoba (Argentina)Fudo · CABA, Buenos Aires
Sales Development RepresentativeWing Assistant · Buenos Aires